Diferència entre revisions de la pàgina «Conversió»
De Wikisofia
m (Text de reemplaçament - "<div aneu" a "<div id") |
|||
(2 revisions intermèdies per 2 usuaris que no es mostren) | |||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{ConcepteWiki}} | {{ConcepteWiki}} | ||
− | Procediment lògic pel qual s'intercanvien els termes [[subjecte |subjecte]] i predicat en un [[enunciat|enunciat]]. No tota conversió és, no obstant això, una [[inferència|inferència]] vàlida: només ho són aquelles que l'enunciat original i el ''convertit ''són [[equivalència (lògica)|equivalents]]. Són equivalents les conversions dels [[enunciat categòric|enunciats categòrics]] universals negatius ([[I|I]]) ([[#exemple1| | + | Procediment lògic pel qual s'intercanvien els termes [[subjecte |subjecte]] i predicat en un [[enunciat|enunciat]]. No tota conversió és, no obstant això, una [[inferència|inferència]] vàlida: només ho són aquelles que l'enunciat original i el ''convertit ''són [[equivalència (lògica)|equivalents]]. Són equivalents les conversions dels [[enunciat categòric|enunciats categòrics]] universals negatius ([[I|I]]) ([[#exemple1|veg. exemple 1]]) i dels particulars afirmatius ([[I|I]]) ([[#exemple2|veg. exemple 2]]); però no les dels universals afirmatius ([[A|A]]) ([[#exemple3|veg. exemple 3]]) ni les dels particulars negatius ([[O|O]]) ([[#exemple4|veg. exemple 4]]). |
+ | Veg. [[Recíproc,_-a|recíproc]]. | ||
----------------- | ----------------- | ||
Línia 7: | Línia 8: | ||
Exemple 1 | Exemple 1 | ||
− | «Cap | + | «Cap ànec balla el vals» (Lewis Carroll) equival a la seva conversa «res que balli el vals és un ànec». |
</div> | </div> | ||
---------------- | ---------------- |
Revisió de 15:47, 5 nov 2018
Procediment lògic pel qual s'intercanvien els termes subjecte i predicat en un enunciat. No tota conversió és, no obstant això, una inferència vàlida: només ho són aquelles que l'enunciat original i el convertit són equivalents. Són equivalents les conversions dels enunciats categòrics universals negatius (I) (veg. exemple 1) i dels particulars afirmatius (I) (veg. exemple 2); però no les dels universals afirmatius (A) (veg. exemple 3) ni les dels particulars negatius (O) (veg. exemple 4).
Veg. recíproc.
Exemple 1
«Cap ànec balla el vals» (Lewis Carroll) equival a la seva conversa «res que balli el vals és un ànec».
Exemple 2
«Alguns somnis són terribles» (Lewis Carroll) equival a la seva conversa «algunes coses terribles són somnis»
Exemple 3
«Els nens són il·lògics» (Lewis Carroll) no equival a la seva conversa «les persones il·lògiques són nens»
Exemple 4
«Alguns lleons no beuen cafè» (Lewis Carroll) no és equivalent a la seva conversa «alguns bevedors de cafè no són lleons»