Merleau-Ponty: el cos i la temporalitat
De Wikisofia
La revisió el 10:34, 13 oct 2017 per Jaumeortola (discussió | contribucions) (bot: - per saber la + per a saber la)
No cal dir, doncs, que el nostre cos està en l'espai ni, tampoc, que està en el temps. Habita l'espai i el temps Si la meva mà executa en l'aire un desplaçament complicat, per a saber la seva posició final no haig de sumar els moviments en un mateix sentit i restar els moviments en sentit contrari. «Tot canvi identificable arriba a la consciència ja carregat de les seves relacions envers allò que ho ha precedit, com en un taxímetro la distància ja se'ns presenta transformada en xílings i penics.» En cada instant les postures i els moviments precedents proporcionen un patró de mesura sempre a disposició. No es tracta del «record» visual o motor de la posició de la mà en el punt de partida: unes lesions cerebrals poden deixar intacte el record visual a l'una que suprimint la consciència del moviment i, quant al «record motor», és clar que no podria determinar la posició present de la meva mà, si la percepció de la qual ha nascut no hagués tancat una consciència absoluta del «aquí», sense la qual se'ns remetre-la de record en record i mai tindríem una percepció actual. Així com està necessàriament «aquí», el cos existeix necessàriament «ara»; mai pot esdevenir «passat», i si no podem guardar, en estat de salut, el record vivent de la malaltia, o, en l'edat adulta, el record del nostre cos de quan érem nens, aquestes «llacunes de la memòria» no fan sinó expressar l'estructura temporal del nostre cos. A cada moment d'un moviment, l'instant precedent no és ignorat, però està com encapsulat en el present i la percepció present consisteix, en definitiva, a tornar a captar, recolzant-se en la posició actual, la sèrie de posicions anteriors que s'emboliquen unes a unes altres. Però la posició imminent també està embolicada en el present i, per ella, totes les que vindran fins al terme del moviment. Cada moment del moviment abasta tota la seva extensió i, en particular, el primer moment, la iniciació cinètica, inaugura la vinculació d'un aquí i un allà, d'un ara i d'un futur que els altres moments es limitaran a desenvolupar. Mentre que tinc un cos i que actuo a través del mateix al món, l'espai i el temps no són per a mi una suma de punts juxtaposats, com tampoc una infinitat de relacions dels quals la meva consciència operaria la síntesi i en la qual ella implicaria el meu cos; jo no estic en l'espai i en el temps, no penso en l'espai i en el temps, sóc de l'espai i del temps (a l'espace et au temps) i el meu cos s'aplica a ells i els abasta. L'amplitud d'aquest punt de suport mesura el de la meva existència; però, de totes maneres mai pot ser total: l'espai i el temps que jo habito tenen sempre, d'una banda i una altra, uns horitzons indeterminats que tanquen altres punts de vista. La síntesi del temps, com la de l'espai, està sempre per a reiniciar.
Fenomenología de la percepción, Planeta-Agostini, Barcelona 1984, traducción de Jem Cabanes, p.156-157. |
Original en castellà
No hay que decir, pues, que nuestro cuerpo está en el espacio ni, tampoco, que está en el tiempo. Habita el espacio y el tiempo Si mi mano ejecuta en el aire un desplazamiento complicado, para saber su posición final no tengo que sumar los movimientos en un mismo sentido y restar los movimientos en sentido contrario. «Todo cambio identificable llega a la consciencia ya cargado de sus relaciones para con aquello que lo ha precedido, como en un taxímetro la distancia ya se nos presenta transformada en chelines y peniques.» En cada instante las posturas y los movimientos precedentes proporcionan un patrón de medida siempre a disposición. No se trata del «recuerdo» visual o motor de la posición de la mano en el punto de partida: unas lesiones cerebrales pueden dejar intacto el recuerdo visual a la par que suprimiendo la consciencia del movimiento y, en cuanto al «recuerdo motor», está claro que no podría determinar la posición presente de mi mano, si la percepción de la que ha nacido no hubiese encerrado una consciencia absoluta del «aquí», sin la cual se nos remitiría de recuerdo en recuerdo y nunca tendríamos una percepción actual. Así como está necesariamente «aquí», el cuerpo existe necesariamente «ahora»; nunca puede devenir «pasado», y si no podemos guardar, en estado de salud, el recuerdo viviente de la enfermedad, o, en la edad adulta, el recuerdo de nuestro cuerpo de cuando éramos niños, estas «lagunas de la memoria» no hacen sino expresar la estructura temporal de nuestro cuerpo. A cada instante de un movimiento, el instante precedente no es ignorado, pero está como encapsulado en el presente y la percepción presente consiste, en definitiva, en volver a captar, apoyándose en la posición actual, la serie de posiciones anteriores que se envuelven unas a otras. Pero la posición inminente también está envuelta en el presente y, por ella, todas las que vendrán hasta el término del movimiento. Cada momento del movimiento abarca toda su extensión y, en particular, el primer momento, la iniciación cinética, inaugura la vinculación de un aquí y un allá, de un ahora y de un futuro que los demás momentos se limitarán a desarrollar. En tanto que tengo un cuerpo y que actúo a través del mismo en el mundo, el espacio y el tiempo no son para mí una suma de puntos yuxtapuestos, como tampoco una infinidad de relaciones de los que mi consciencia operaría la síntesis y en la que ella implicaría mi cuerpo; yo no estoy en el espacio y en el tiempo, no pienso en el espacio y en el tiempo, soy del espacio y del tiempo (a l'espace et au temps) y mi cuerpo se aplica a ellos y los abarca. La amplitud de este punto de apoyo mide el de mi existencia; pero, de todas formas jamás puede ser total: el espacio y el tiempo que yo habito tienen siempre, por una parte y otra, unos horizontes indeterminados que encierran otros puntos de vista. La síntesis del tiempo, como la del espacio, está siempre por reiniciar.