Diferència entre revisions de la pàgina «Domingo Gundisalvo»
De Wikisofia
Línia 9: | Línia 9: | ||
Aquest filòsof [[escolàstica, escolasticisme|escolàstic]] va produir, a més, les seves pròpies obres, inspirades en Avicenna, contribuint així a l'ingrés d'aquest filòsof àrab al món occidental llatí. | Aquest filòsof [[escolàstica, escolasticisme|escolàstic]] va produir, a més, les seves pròpies obres, inspirades en Avicenna, contribuint així a l'ingrés d'aquest filòsof àrab al món occidental llatí. | ||
− | {{ImatgePrincipal|Imatge=Gundisalvo.jpg | + | {{ImatgePrincipal|Imatge=Gundisalvo.jpg}} |
{{So}} | {{So}} | ||
{{Esdeveniment | {{Esdeveniment |
Revisió del 18:49, 22 oct 2018
(pròpiament Domingo Gonzales, en llatí Gundissalinus)
Domingo Gonzales, també anomenat Gundissalinus, arcediano de Segòvia, i un dels més importants traductors de l'escola de Toledo, on escriu entorn de 1150. Amb ajuda del jueu sefardí, Juan ibn Daud, o Johannes Hispalensis, traductor de l'àrab al castellà, va traduir al llatí, al servei del bisbe Raimundo de Toledo (1126-1151) importants obres d'al-Fârâbî, al-Kindi, Algatzell i, sobretot, d'Avicenna.
Aquest filòsof escolàstic va produir, a més, les seves pròpies obres, inspirades en Avicenna, contribuint així a l'ingrés d'aquest filòsof àrab al món occidental llatí.