Accions

Diferència entre revisions de la pàgina «Premisses»

De Wikisofia

(Es crea la pàgina amb «{{ConcepteWiki}} <small>(del llatí ''praemissus'', enviat per davant i, com a participi referit a una afirmació, feta aquesta afirmació; traducció del grec Grec...».)
 
m (Text de reemplaçament - "Marco Tuli" a "Marc Tul·li")
Línia 2: Línia 2:
 
<small>(del llatí ''praemissus'', enviat per davant i, com a participi referit a una afirmació, feta aquesta afirmació; traducció del grec [[Grec::πρότασις]], ''prótasis'': el que es posa davant)</small>
 
<small>(del llatí ''praemissus'', enviat per davant i, com a participi referit a una afirmació, feta aquesta afirmació; traducció del grec [[Grec::πρότασις]], ''prótasis'': el que es posa davant)</small>
  
Hipòtesi o supòsits inicials en els quals es recolza la [[conclusió|conclusió]]; raons de la mateixa. [[Autor:Ciceró, Marco Tuli|Ciceró]] les anomenava ''sumptiones ''(de'' summe'', admetre com a principi).
+
Hipòtesi o supòsits inicials en els quals es recolza la [[conclusió|conclusió]]; raons de la mateixa. [[Autor:Ciceró, Marc Tul·li|Ciceró]] les anomenava ''sumptiones ''(de'' summe'', admetre com a principi).
  
 
En un [[sil·logisme|sil·logisme]] vàlid, les premisses [[implicació|impliquen]] a la [[conclusió|conclusió]] ; això és: és impossible que les premisses siguin veritables i que la conclusió sigui falsa.
 
En un [[sil·logisme|sil·logisme]] vàlid, les premisses [[implicació|impliquen]] a la [[conclusió|conclusió]] ; això és: és impossible que les premisses siguin veritables i que la conclusió sigui falsa.

Revisió del 15:10, 17 març 2015

(del llatí praemissus, enviat per davant i, com a participi referit a una afirmació, feta aquesta afirmació; traducció del grec πρότασις, prótasis: el que es posa davant)

Hipòtesi o supòsits inicials en els quals es recolza la conclusió; raons de la mateixa. Ciceró les anomenava sumptiones (de summe, admetre com a principi).

En un sil·logisme vàlid, les premisses impliquen a la conclusió ; això és: és impossible que les premisses siguin veritables i que la conclusió sigui falsa.