Diferència entre revisions de la pàgina «Empatia»
De Wikisofia
m (bot: - terme alemany(''Einfühlung''), + terme alemany (''Einfühlung''),) |
m (bot: - qui ho contempla, + qui el contempla,) |
||
Línia 2: | Línia 2: | ||
<small>(εμπαθεια del grec εν, ''en'', ''dins de'' i [[Grec::πάθος]],'' pathos'', de πάσχω, ''paskho'', sofrir alguna cosa, experimentar)</small> | <small>(εμπαθεια del grec εν, ''en'', ''dins de'' i [[Grec::πάθος]],'' pathos'', de πάσχω, ''paskho'', sofrir alguna cosa, experimentar)</small> | ||
− | Traducció del terme alemany (''Einfühlung''), que [[Autor:Herder, Johann Gottfried|J.G. Herder]] i uns altres van aplicar a la [[intuïció|intuïció]] o contemplació estètica. En aquest sentit, significa que la bellesa d'un objecte està en relació, s'identifica, amb el [[sentiment|sentiment]] de qui | + | Traducció del terme alemany (''Einfühlung''), que [[Autor:Herder, Johann Gottfried|J.G. Herder]] i uns altres van aplicar a la [[intuïció|intuïció]] o contemplació estètica. En aquest sentit, significa que la bellesa d'un objecte està en relació, s'identifica, amb el [[sentiment|sentiment]] de qui el contempla, o «se sent dins». Els estètics anglesos del s. XVIII, [[Autor:Hutcheson, Francis|Hutcheson]], per exemple, van emprar la paraula ''empathy'' amb el mateix significat. |
En el seu ús general, significa la concordança entre el que és una cosa i la manera com un [[subjecte |subjecte]] conscient la sent. També s'empra en igual sentit ''endopatía''. En tots dos casos es vol dir que es capta sentimentalment el que una cosa és; és el que se sent i se sent com és. Si la concordança de sentiments es dóna entre dos subjectes conscients, s'empra el terme ''simpatia'' (del grec συμπάθεια, ''sympátheia'' conformitat de sentiments). | En el seu ús general, significa la concordança entre el que és una cosa i la manera com un [[subjecte |subjecte]] conscient la sent. També s'empra en igual sentit ''endopatía''. En tots dos casos es vol dir que es capta sentimentalment el que una cosa és; és el que se sent i se sent com és. Si la concordança de sentiments es dóna entre dos subjectes conscients, s'empra el terme ''simpatia'' (del grec συμπάθεια, ''sympátheia'' conformitat de sentiments). |
Revisió del 17:34, 22 set 2018
(εμπαθεια del grec εν, en, dins de i πάθος, pathos, de πάσχω, paskho, sofrir alguna cosa, experimentar)
Traducció del terme alemany (Einfühlung), que J.G. Herder i uns altres van aplicar a la intuïció o contemplació estètica. En aquest sentit, significa que la bellesa d'un objecte està en relació, s'identifica, amb el sentiment de qui el contempla, o «se sent dins». Els estètics anglesos del s. XVIII, Hutcheson, per exemple, van emprar la paraula empathy amb el mateix significat.
En el seu ús general, significa la concordança entre el que és una cosa i la manera com un subjecte conscient la sent. També s'empra en igual sentit endopatía. En tots dos casos es vol dir que es capta sentimentalment el que una cosa és; és el que se sent i se sent com és. Si la concordança de sentiments es dóna entre dos subjectes conscients, s'empra el terme simpatia (del grec συμπάθεια, sympátheia conformitat de sentiments).