Accions

Recurs

Diferència entre revisions de la pàgina «Cita Heidegger 2»

De Wikisofia

(adding es)
Línia 1: Línia 1:
 +
{{TextOriginal|es}}
 +
En razón de este ''concomitante ''«ser en el mundo» es el mundo en cada caso ya siempre aquel que comparto con los otros. El mundo del «ser ahí» es un «mundo del con». El «ser en» es «ser con» otros. El «ser en sí» intramundano de éstos es «ser ahí con».
 +
{{TextOriginalSeparador|dev}}
 
{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita Heidegger 2|Idioma=Español}}
 
{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita Heidegger 2|Idioma=Español}}
  

Revisió del 22:21, 14 set 2016

Text original editat en castellà.


En razón de este concomitante «ser en el mundo» es el mundo en cada caso ya siempre aquel que comparto con los otros. El mundo del «ser ahí» es un «mundo del con». El «ser en» es «ser con» otros. El «ser en sí» intramundano de éstos es «ser ahí con».


Text traduït al català (Traducció automàtica pendent de revisió).


En raó d'aquest concomitant «ser al món» és el món en cada cas ja sempre aquell que comparteixo amb els altres. El món del «ser aquí» és un «món de l'amb». El «ésser en» és «ser amb» uns altres. El «ésser en si» intramundà d'aquests és «ser aquí amb».

M. Heidegger, El ser y el tiempo, FCE, México 1974, 5ª ed., p. 135.

Original en castellà

En razón de este concomitante «ser en el mundo» es el mundo en cada caso ya siempre aquel que comparto con los otros. El mundo del «ser ahí» es un «mundo del con». El «ser en» es «ser con» otros. El «ser en sí» intramundano de éstos es «ser ahí con».