Diferència entre revisions de la pàgina «Cita Aristòtil 23»
De Wikisofia
(adding es) |
|||
Línia 1: | Línia 1: | ||
+ | {{TextOriginal|es}} | ||
+ | En algún sentido el alma es todas las cosas existentes [..] y en algún sentido, el conocimiento es lo conocible | ||
+ | |||
+ | * Ver [[Recurso:Aristóteles: textos sobre el alma.|textos más amplios]]. | ||
+ | {{TextOriginalSeparador|dev}} | ||
{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita Aristòtil 23|Idioma=Español}} | {{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita Aristòtil 23|Idioma=Español}} | ||
Revisió del 09:08, 17 set 2016
Text original editat en castellà.
En algún sentido el alma es todas las cosas existentes [..] y en algún sentido, el conocimiento es lo conocible
- Ver textos más amplios.
Text traduït al català (Traducció automàtica pendent de revisió).
En algun sentit l'ànima és totes les coses existents [..] i en algun sentit, el coneixement és el conocible
Aristóteles, Del alma, l. 3, c. 8, 431b (en Obras, Aguilar, Madrid 1973, p. 865). |
- Veure textos més amplis.
Original en castellà
En algún sentido el alma es todas las cosas existentes [..] y en algún sentido, el conocimiento es lo conocible
- Ver textos más amplios.