Diferència entre revisions de la pàgina «Cita Baroja»
De Wikisofia
(Es crea la pàgina amb «{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita Baroja|Idioma=Español}} La mare, donya Leonarda, era dona poc simpàtica; tenia la cara groguenca, de c...».) |
m (bot: - nas sofraja; uns quants lunars en la + nas corbat; unes quantes pigues an la) |
||
(3 revisions intermèdies per un altre usuari que no es mostra) | |||
Línia 1: | Línia 1: | ||
− | {{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita Baroja|Idioma=Español}} | + | {{PendentRev}}{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita Baroja|Idioma=Español}} |
− | La mare, donya Leonarda, era dona poc simpàtica; tenia la cara groguenca, de color de codony; l'expressió dura, falsament amable; el nas | + | La mare, donya Leonarda, era dona poc simpàtica; tenia la cara groguenca, de color de codony; l'expressió dura, falsament amable; el nas corbat; unes quantes pigues an la barba, i el somriure forçat. |
− | {{Ref|Ref=P. Baroja, '' | + | {{Ref|Ref=P. Baroja, ''El árbol de la ciencia'', Alianza, Madrid 1978,10ª ed., p. 62.|Cita=true}} |
{{InfoWiki}} | {{InfoWiki}} |
Revisió de 14:01, 22 oct 2017
La mare, donya Leonarda, era dona poc simpàtica; tenia la cara groguenca, de color de codony; l'expressió dura, falsament amable; el nas corbat; unes quantes pigues an la barba, i el somriure forçat.
P. Baroja, El árbol de la ciencia, Alianza, Madrid 1978,10ª ed., p. 62. |
Original en castellà
La madre, doña Leonarda, era mujer poco simpática; tenía la cara amarillenta, de color de membrillo; la expresión dura, falsamente amable; la nariz corva; unos cuantos lunares en la barba, y la sonrisa forzada.