Diferència entre revisions de la pàgina «Sentit dels enunciats»
De Wikisofia
(Es crea la pàgina amb «{{ConcepteWiki}} Quan «proposició» significa la ''proposition ''en anglès, s'interpreta com el significat d'un enunciat (''statement''), entès aquest com a con...».) |
|||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{ConcepteWiki}} | {{ConcepteWiki}} | ||
− | Quan | + | Quan «[[proposició]]» significa la ''proposition ''en anglès, s'interpreta com el significat d'un enunciat (''statement''), entès aquest com a conjunt de signes constituït segons determinades regles sintàctiques d'alguna llengua, el significat de la qual és la proposició: |
− | El sentit dels següents enunciats'':'' | + | El [[sentit]] dels següents enunciats'':'' |
''- mater omnium bonarum artium sapientia est'' (Ciceró) | ''- mater omnium bonarum artium sapientia est'' (Ciceró) |
Revisió de 17:58, 18 nov 2018
Quan «proposició» significa la proposition en anglès, s'interpreta com el significat d'un enunciat (statement), entès aquest com a conjunt de signes constituït segons determinades regles sintàctiques d'alguna llengua, el significat de la qual és la proposició:
El sentit dels següents enunciats:
- mater omnium bonarum artium sapientia est (Ciceró)
- la saviesa és la mare de tot el que és bo
- la sagesse est la mère de tout ce qui est bon
és la proposició «la saviesa és mare de tot el bo».