Diferència entre revisions de la pàgina «Cita Hildegarda Binger»
De Wikisofia
(adding es) |
(modificant original) |
||
Línia 1: | Línia 1: | ||
− | {{ | + | {{PendentRev}}{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita Hildegarda Binger|Idioma=Español}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita Hildegarda Binger|Idioma=Español}} | ||
L'Esperit de Déu | L'Esperit de Déu |
Revisió de 22:40, 24 maig 2017
L'Esperit de Déu
és vida que dóna vida,
arrel de l'arbre del món
i vent en les seves branques.
Hildegarda de Bingen, Symphonia armonice celestium revelationum, cit. en A. Primavesi, Del Apocalipsis al Génesis. Ecología, feminismo, cristianismo, Herder, Barcelona 1995, p. 21. |
Original en castellà
El Espíritu de Dios
es vida que da vida,
raíz del árbol del mundo
y viento en sus ramas.