Diferència entre revisions de la pàgina «Domingo Gundisalvo»
De Wikisofia
Línia 5: | Línia 5: | ||
<small>(pròpiament Domingo Gonzales, en llatí ''Gundissalinus'')</small> | <small>(pròpiament Domingo Gonzales, en llatí ''Gundissalinus'')</small> | ||
− | Domingo Gonzales, també anomenat ''Gundissalinus'', | + | Domingo Gonzales, també anomenat ''Gundissalinus'', arcedià de Segòvia, i un dels més importants traductors de l'escola de Toledo, on escriu entorn de 1150. Amb ajuda del jueu sefardí, Juan ibn Daud, o [[Autor:Johannes Hispalensis|Johannes Hispalensis]], traductor de l'àrab al castellà, va traduir al llatí, al servei del bisbe Raimundo de Toledo (1126-1151) importants obres d'[[Autor:al-Farabi|al-Fârâbî]], [[Autor:al-Kindi|al-Kindi]], [[Autor:Algatzell|Algatzell]] i, sobretot, d'[[Autor:Avicenna|Avicenna]]. |
Aquest filòsof [[escolàstica, escolasticisme|escolàstic]] va produir, a més, les seves pròpies obres, inspirades en Avicenna, contribuint així a l'ingrés d'aquest filòsof àrab al món occidental llatí. | Aquest filòsof [[escolàstica, escolasticisme|escolàstic]] va produir, a més, les seves pròpies obres, inspirades en Avicenna, contribuint així a l'ingrés d'aquest filòsof àrab al món occidental llatí. |
Revisió de 18:50, 22 oct 2018
(pròpiament Domingo Gonzales, en llatí Gundissalinus)
Domingo Gonzales, també anomenat Gundissalinus, arcedià de Segòvia, i un dels més importants traductors de l'escola de Toledo, on escriu entorn de 1150. Amb ajuda del jueu sefardí, Juan ibn Daud, o Johannes Hispalensis, traductor de l'àrab al castellà, va traduir al llatí, al servei del bisbe Raimundo de Toledo (1126-1151) importants obres d'al-Fârâbî, al-Kindi, Algatzell i, sobretot, d'Avicenna.
Aquest filòsof escolàstic va produir, a més, les seves pròpies obres, inspirades en Avicenna, contribuint així a l'ingrés d'aquest filòsof àrab al món occidental llatí.