Diferència entre revisions de la pàgina «Cita Heidegger 2»
De Wikisofia
(adding es) |
m (Text de reemplaçament - "ser al món" a "ser en el món") |
||
(4 revisions intermèdies per 2 usuaris que no es mostren) | |||
Línia 1: | Línia 1: | ||
− | {{ | + | {{PendentRev}}{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita Heidegger 2|Idioma=Español}} |
− | |||
− | |||
− | {{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita Heidegger 2|Idioma=Español}} | ||
− | + | Per raó d'aquest ''concomitant'' «ser en el món» és el món en cada cas ja sempre aquell que comparteixo amb els altres. El món del «ser aquí» és un «món de l'amb». L'«ésser en» és «ser amb» uns altres. L'«ésser en si» intramundà d'aquests és «ser aquí amb». | |
{{Ref|Ref=M. Heidegger, ''El ser y el tiempo'', FCE, México 1974, 5ª ed., p. 135.|Cita=true}} | {{Ref|Ref=M. Heidegger, ''El ser y el tiempo'', FCE, México 1974, 5ª ed., p. 135.|Cita=true}} | ||
{{InfoWiki}} | {{InfoWiki}} |
Revisió de 16:10, 19 maig 2018
Per raó d'aquest concomitant «ser en el món» és el món en cada cas ja sempre aquell que comparteixo amb els altres. El món del «ser aquí» és un «món de l'amb». L'«ésser en» és «ser amb» uns altres. L'«ésser en si» intramundà d'aquests és «ser aquí amb».
M. Heidegger, El ser y el tiempo, FCE, México 1974, 5ª ed., p. 135. |
Original en castellà
En razón de este concomitante «ser en el mundo» es el mundo en cada caso ya siempre aquel que comparto con los otros. El mundo del «ser ahí» es un «mundo del con». El «ser en» es «ser con» otros. El «ser en sí» intramundano de éstos es «ser ahí con».