Diferència entre revisions de la pàgina «Cita de Frege»
De Wikisofia
(modificant original) |
m (bot: - «Bucéfalo». + «Bucèfal».) |
||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{PendentRev}}{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita de Frege|Idioma=Español}} | {{PendentRev}}{{RecursWiki|Tipus=Extractes d'obres}}{{RecursBase|Nom=Cita de Frege|Idioma=Español}} | ||
− | La representació és subjectiva: la representació d'un no és la de l'altre. Per això es donen múltiples diferències en les representacions associades al mateix sentit. Un pintor, un genet i un zoòleg associaran probablement representacions molt diferents al nom | + | La representació és subjectiva: la representació d'un no és la de l'altre. Per això es donen múltiples diferències en les representacions associades al mateix sentit. Un pintor, un genet i un zoòleg associaran probablement representacions molt diferents al nom «Bucèfal». Per això es diferencia la representació essencialment del sentit d'un signe, el qual pot ser propietat comuna de molts i que, per tant, no és part o manera de la ment individual; doncs certament no es podrà negar que la Humanitat té un tresor comú de pensaments, que transmet d'una generació a una altra. |
{{Ref|Ref=G. Frege, ''Sobre sentido y referencia'', en ''Estudios sobre semántica'', Ariel, Barcelona 1973, p. 54.|Cita=true}} | {{Ref|Ref=G. Frege, ''Sobre sentido y referencia'', en ''Estudios sobre semántica'', Ariel, Barcelona 1973, p. 54.|Cita=true}} | ||
{{InfoWiki}} | {{InfoWiki}} |
Revisió de 20:03, 15 oct 2017
La representació és subjectiva: la representació d'un no és la de l'altre. Per això es donen múltiples diferències en les representacions associades al mateix sentit. Un pintor, un genet i un zoòleg associaran probablement representacions molt diferents al nom «Bucèfal». Per això es diferencia la representació essencialment del sentit d'un signe, el qual pot ser propietat comuna de molts i que, per tant, no és part o manera de la ment individual; doncs certament no es podrà negar que la Humanitat té un tresor comú de pensaments, que transmet d'una generació a una altra.
G. Frege, Sobre sentido y referencia, en Estudios sobre semántica, Ariel, Barcelona 1973, p. 54. |
Original en castellà
La representación es subjetiva: la representación de uno no es la del otro. Por ello se dan múltiples diferencias en las representaciones asociadas al mismo sentido. Un pintor, un jinete y un zoólogo asociarán probablemente representaciones muy distintas al nombre «Bucéfalo». Por eso se diferencia la representación esencialmente del sentido de un signo, el cual puede ser propiedad común de muchos y que, por tanto, no es parte o modo de la mente individual; pues ciertamente no se podrá negar que la Humanidad tiene un tesoro común de pensamientos, que transmite de una generación a otra.